Home
Lucy's Journal [entries|friends|calendar]
Lucy

[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ calendar | livejournal calendar ]

Chicago, IL (01. - 12. 08. 2007) [31 Aug 2007|01:20pm]
[ mood | okay ]



Prvního srpna jsem pěkně vše sbalila a připravila se opustit Jižní Karolínu. Trochu jsem se obávala, aby mi kufry vůbec přepravili, neboť jeden měl nadváhu a ještě k tomu nadrozměr. Naštěstí se v Charlotte na letišti nad velikostí nikdo nepozastavoval a ani za nadváhu jsem nemusela platit. S menším zpožděním už jsem vzlétla a zhruba o dvě hodiny později jsem přistála na chicagském letišti O'Hare.

On August first I packed everything and got ready to leave South Carolina. I was a little worried about my luggage, because one of my suitcases was not only overweight, but also slightly oversized. Fortunately nobody bothered to measure my suitcases at the airport in Charlotte and they even didn't make me pay for the overweight. My flight was a little late, but soon I was up in the air and two hours later I already landed at the O'Hare airport in Chicago.
Přílet a první den./Arrival and my first day. )
Corey Lake )
Předsvatební párty./Bridal shower. )
Baseball )
Downtown Chicago )
Plavání, kino a česká restaurace./Swimming, movies and a Czech restaurant. )
Muzea/Museums )
MCA, John Hancock Building, Chinatown )
Líný pátek, líná sobota./A lazy Friday, a lazy Saturday. )
Odlet./Departure. )
65 comments|post comment

Den Nezávislosti./Independence Day. [05 Jul 2007|11:13am]
[ mood | calm ]

Včera byl 4. červenec, což je jeden z nejvýznamějších amerických státních svátků – Den Nezávislosti. Oslavy spočívají především ve vystřelování rachejtlí do povzduší, všude samý ohňostroj. Včera večer jsme se tedy vypravili k nedalekému jezeru, abychom se chvíli pokochali rejem světel. Byly to jen soukromé ohňostroje, nic profesionálního, ale přesto to byla hezká podívaná, zejména proto, že se všechny ty barvy pěkně odrážely ve vodě. Silnice byla plná aut, jak se všichni hrnuli tam nebo onam, u jezera bylo také spousta lidí. V blízkosti Američanů, kteří si hráli se zábavní pyrotechnikou, jsem se necítila stoprocentně bezpečně... ale nic se nikomu z nás nestalo. :)

Jinak jsem dokončila svou bakalářskou práci včetně německého shrnutí. Teď již zbývá jen ji vytisknout a nechat svázat (o což se postará mamka v Německu – posílat tři exempláře odsud by byl nesmysl) a pak v prvním zářijovém týdnu obhájit.

Vede se mi dobře, zbývá mi už méně než měsíc práce a pak ještě 20 dní v Chicagu... a pak už tradá zpět do Evropy. Letím 19. srpna, 20. srpna brzo ráno bych měla dorazit do Drážďan.

---

Yesterday was July 4th, which is one of the most significant American national holidays – Independence Day. The celebrations consist mainly of shooting various pyrotechnic products into the air, there are fireworks everywhere. So yesterday in the evening we went to a nearby lake to marvel at the exploding lights. They were just private fireworks, nothing professional, but it was still nice, all the colors reflecting in the water… The highway was full of cars as everyone wanted to go to one place or another, the lake was also quite crowded. I did not feel entirely safe in the proximity of Americans playing with pyrotechnics, but nothing happened to any of us. :)

In other news, I finished my bachelor thesis, including the summary in German. Now I just have to have it printed and bound (which will be my mom’s task in Germany – it would be silly to send three copies from here) and I have to defend it in the first week of September.

I’m doing fine, I only have less than a month of work left, then 20 days in Chicago… and then back to Europe. I’m leaving on August 19th and should arrive in Dresden early on August 20th.

1 comment|post comment

River Tubing in North Carolina (23. 06. 2007) [25 Jun 2007|07:49pm]
[ mood | tired ]

Asi před týdnem se Anna a Frank vypravili hrát kulečník. Nemohli žádný najít a jak tak vycházeli z jednoho z podniků, dali se do řeči s nějakými místními, kteří jim nakonec poradili. Joe – tak se jmenoval jeden z nich – organizuje skupinu katolických singles (nezadaných lidí) a hned je začal zvát, ať se přidají, že toho spoustu podnikají... (Joeovi je asi 35, řekla bych.) Frank se vyděsil, protože není zvyklý na typickou americkou „přítulnost“, a dal mu špatné telefonní číslo. Joe si ale našel číslo do firmy, zavolal tam a nechal se spojit s Annou. A tak nakonec došlo k tomu, že jsme se tuto sobotu s Joem a spol vypravili do Severní Karolíny na river tubing (sjíždění řeky na gumových duších).

Sraz byl ve Spartanburgu a odtud už jsme se vypravili směrem na sever, až k městečku Saluda, ke Green River (Zelené řece). Bylo nás nakonec celkem 18, většinou starší lidé mezi 30ti a 40ti. Joe mně a Anně vypůjčil nějaké staré boty, abychom si nemusely ničit svoje – musely jsme si je nazout, bez bot by to možná bylo trochu nebezpečné.
Zaplatili jsme 6 dolarů a starým žlutým školním autobusem se nechali vyvézt proti proudu řeky nahoru. Tam jsme každý dostali velikou duši se dvěma držátky, naskočili na ni a tradá dolů po řece. Bylo tam pár divočejších míst, kde to trochu hopsalo a kde jsme se museli odrážet nohama od kamenů, jednou jsem se trochu zasekla, podruhé jsem najela do padlého stromu, a jednou jsem podjela pod padlým stromem, po jehož větvích lezlo pár hnusných velkých pavouků... Ale většinou to byla poklidná jízda, mohli jsme se kochat přírodou, která místy vypadala jako džungle v Jurském parku. Celkově to trvalo asi dvě a půl hodiny. Voda byla příjemně chladná, svítilo sluníčko... lahoda!

Pak už jsme se vrátili domů, večer byli na večeři u kolegyně Kimberly, jejíž pětiletý syn měl zrovna narozeniny.

About a week ago, Anna and Frank wanted to go play pool. They couldn’t find a place with a pool table and as they were leaving one of the bars, they ran into a duo of locals and started talking. (The Americans sent them to a place that had a pool table, in the end.) One of them, Joe, organizes a group of Catholic singles and started inviting Anna and Frank to come join, that they do a lot of stuff together... (Joe is about 35, I think.) Frank got scared because he’s not used to the American friendliness, and gave him a wrong phone number. But Joe found the number of the company, called it, got connected to Anna. And so this Saturday we ended up going river tubing in North Carolina with them.

We met in Spartanburg and then drove to the north, up to a town called Saluda, to the Green River. There were about 18 of us in the end, mostly people in their 30s – 40s. Joe had brought some old shoes for Anna and me, so that we wouldn’t have to ruin ours – we had to put on shoes when we went into the river, otherwise it would have been a bit dangerous.
We paid 6 dollars and got on an old yellow school bus, which took us up the river. Each of us got a big tube with two handles to hold on to. We hopped on the tubes and down the river we went! There were a few wilder spots where you had to bounce off rocks a bit, I got stuck once, rode into a falled tree once and under another fallen tree, saw a few huge spiders crawling on the branches... But mostly it was a calm rid and we could just float and marvel at the nature, which sometimes looked almost like the jungle in Jurassic Park. It took about two and a half hours. The water was nicely cool, it was sunny... perfect!

Then we returned home, and in the evening went for dinner at Kimberly’s (she’s a colleague from work), whose 5year-old son had a birthday.

A ještě dvě fotky, tedy ne z řeky, protože můj foťák není vodotěsný – jsou to fotky našeho bazénu, protože mamka si je přála vidět.
And here’s two pictures, not from the river because my camera is not waterproof – it’s pictures of our pool, because mom wanted to see it.

Tady se povaluji každý den po práci. This is where I laze around every day after work. )

9 comments|post comment

New York City - Day 5 (27. 05. 2007) - Guggenheim & Central Park [17 Jun 2007|02:24pm]
[ mood | lazy ]

V neděli ráno jsem posnídala – pravé newyorské bagels. Bagels jsou housky s dírou uprostřed, asi jako donut je kobliha s dírou uprostřed. Někdy v té době, po snídani, jsme s Amalií a její sestrou seděly v kuchyni a skládaly origami... nějak se to zvrtlo a my se jaly skládat samé labutě s tím, že jich poskládáme 1000... Znáte určitě japonské pořekadlo o tom, že když poskládáte 1000 origami jeřábů, splní se vám přání? Naše přání by bylo, aby Johnny Weir získal olympijské zlato a zlato na mistrovství světa a vůbec samé zlato, a protože Johnny v minulé sezóně bruslil převlečený za labuť a ne za jeřába (a taky protože labutě jsou podstatně jednodušší), proto jsme skládaly labutě. Nakonec jich během té chvíle bylo asi 30. Pak už jsme se – celá rodina – vypravily z domu. Zastavili jsme se u Amaliiných prarodičů, abychom se obdivovali babiččiným květinám, a pak už jsme zamířili do SoHo, kde jsme zašli na brunch. (Brunch je slovo složené ze slov breakfast – snídaně a lunch – oběd – jde o pozdní snídani či brzký oběd.)
Snídali-obědvali jsme v restauraci jednoho hotelu, byla pěkně pod zemí, takže nad námi jsme skrz takové bublinkové sklo mohli vidět stíny lidí, kteří se procházeli po ulicích. Měla jsem kuřecí sendvič s avokádem (nebo něčím takovým) a zajímavou domácí limonádu – Amaliin tatínek se trochu naoko pohoršoval nad tím, že jsem si objednala něco tak „ordinérního“, protože v té restauraci měli samé nevšední kombinace všeho možného...
Amaliini rodiče a její sestra jeli poté nakupovat a pak na návštěvu ke známým, takže jsme se s Amalií po jídle vytratily a vydaly se do Central Parku. Tedy... vydaly. Amalia pěkně odmávla žluté newyorské taxi a nechaly jsme se dovézt až ke Guggenheimovu muzeu. Má první jízda taxíkem v životě – a hned tím pravým žlutým z New Yorku!


On Sunday morning I had real New York bagels for breakfast. For those of you who don’t know – bagels are buns with a hole in the middle. I think it was that day, after breakfast, that me, Amalia and her sister were sitting in the kitched folding origami... It took an interesting direction and we decided to fold swans, deciding that we’ll make a 1000 of them... You probably know the Japanese saying that when you fold a 1000 paper cranes, your wish will come true. Well, our wish would be for Johnny Weir to win Olympic gold and Worlds gold and generally all gold, and because Johnny dressed up as a swan last season, not a crane (and also because swans are much easier to fold), we decided to make swans. In the end we made about 30 of them in the short while.
Then, the whole family, left and we went to Amalia’s granparents‘ house to marvel at her granny’s flowers in the garden. After that short visit we headed to SoHo for brunch.
We brunched in some hotel restaurant which was underground and above us we could see people walking through a strong panel of bubble-glass. I had a chicken sandwich with avocado (or something like that) and an interesting home made lemonade (ginger lime, I think) – Amalia’s dad pretended to be horrified because I ordered something so ordinary in a place where they had all kinds of crazy combinations on the menu...
Amalia’s parents and her sister needed to go shopping afterwards and then went to visit some friends, so Amalia and I left after the meal and went to Central Park. Well... went. Amalia hailed a taxi and we let it take us to the Guggenheim Museum. The first taxi ride in my life – and already with a real yellow NY cab!



Guggenheim & Central Park )
23 comments|post comment

New York City - Day 4 (26. 05. 2007) - Times Square & a Broadway show [09 Jun 2007|02:04pm]
Sobota začala o něco později, takže jsem – poté, co jsem snědla výborný croissant plněný čokoládou a ještě jeden obyčejný – vyrazila na vlak v 9:12. Na nádraží jsem se však dozvěděla, že tento vlak kvůli policejnímu vyšetřování zrušili, takže jsem musela počkat na další, který jel v 9:42.
V sobotu jsem se vydala prozkoumat Times Square a odpoledne jsem měla lístek na muzikál Rent (Nájemné).

Saturday began a little later than my other day – so, after eating a delicious croissant with chocolate and another regular one, I went to the train station to catch a train at 9:12. However, I found out on the station that that train has been cancelled because of police investigatons, so I had to wait for the 9:42 train.
On Saturday I went to explore Times Square a little more and in the afternoon I went to see Rent, the musical.


We're not gonna pay last year's rent. )
11 comments|post comment

New York City - Day 3 (25. 05. 2007) - Lower Midtown, MoMa, Upper Midtown, Central Park [04 Jun 2007|04:29pm]
[ mood | tired ]

Než vám začnu vyprávět o pátku, ještě se vrátím k něčemu, co jsem vám zapomněla říct. Ve středu, poté co jsem se vrátila z návštěvy Sochy Svobody, jsem si to zamířila do Seaportu. Cestou tam jsem na břehu viděla celý filmařský tým – měli profesionální vybavení, stříbrná plátna odrážející světlo, komparzisty... Netuším, co natáčeli, ale vypadalo to docela vtipně, dav čumilů byl také přítomen. Škoda, že jsem nezahlédla žádnou celebritu.

Before I start telling you about Friday, let me go back to something that happened earlier and that I forgot to mention. On Wednesday, after I came back from my visit of the Statue of Liberty, I walked towards Seaport along the short. On the way I saw a team of movie makers – they had professional-looking equipment, the silvery screens to reflect light, background actors... I have no idea what they were filming, but it looked quite amusing, the obligatory crowd of nosy passers-by was present as well. A pity that I didn't glimpse any celebrities.

Anyway...


Pátek byl zasvěcen umění./Friday was dedicated to art. )
12 comments|post comment

New York City - Day 2 (24. 05. 2007) - Chelsea, Flatiron District, Greenwich Village etc. [02 Jun 2007|12:19pm]
[ mood | full ]

Druhý den ráno jsem opět vstala brzy, pochutnala si na báječných palačinkách s javorovým sirupem, které Amaliin tatínek připravil k snídani, a vypravila se do města. Na programu pro dnešní den byla nejvyšší budova města – Empire State Building ve čtvrti Chelsea, pak proslulá budova připomínjící žehličku a příslušná čtvrť (Flatiron District), a čtvrť Greenwich Village, která je známá svou gay komunitou a skupině nadšenců také tím, že se v ní nachází dům, v němž bydlí hrdinka seriálu Sex ve městě, Carrie Bradshaw.

On the second day I got up early again, enjoyed the delicious pancakes with maple syrup Amalia's dad made for breakfast, and got on my way to the city. What I had planned for that day was the highest building of the city – Empire State Building in the Chelsea district, then the famous Flatiron Building, which reminds – surprise, surprise - of a flatiron in the appropriately named district (Flatiron District), as well as Greenwich Village, which is known for its gay community and – to a group of enthusiasts – for the house, in which Carrie Bradshaw lives in Sex and the City.



Famózní New York./Fabulous New York. )
8 comments|post comment

New York City - Day 1 (23. 05. 2007) - Lower Manhattan, Seaport, SoHo & TriBeCa [30 May 2007|10:48pm]
[ mood | tired ]

Podívat se do New Yorku bylo již dlouho mým snem, takže si dovedete představit, jak moc jsem se na svůj výlet do města měst těšila. V úterý (22. května) večer jsem se nechala odvézt na letiště do Charlotte v Severní Karolíně, nasedla do letadla a za necelé dvě hodiny přistála na letišti La Guardia v New York City. Než jsme ale přistáli, letadlo letělo nějakou dobu nad městem, přes celý Manhattan... Byla to krásná podívaná – tisíce světýlek, mrakodrapy vypadající jako modely hluboko pod námi, všude plno aut na ulicích...
Na letišti mě vyzvedla moje kamarádka Amalia s maminkou – našly a poznaly jsme se hned, přestože jsme se předtím viděly jen na fotkách. Amalia bydlí s rodiči na Long Islandu, což je mimo město. Jejich dům není ani náhodou typický americký dům – vypadá, hlavně zevnitř, jako menší zámek, protože je plný regálů s knihami a umění (Amaliini rodiče milují umění). Ten večer jsem se jen rychle osprchla a pak už šla spát. Ve čtvrtek jsem vstala v 6:20 (ano, tak brzo!), posnídala s celou rodinou (velmi evropskou snídani – žádná slanina a vejce), a pak už se s Amaliinou maminkou vydala na vlak. (Amalia je dítko školou povinné, chuděrka.) Jízda trvala asi 40 minut, řekla bych, takže jsem zhruba v 8:30 byla ve městě. Rovnou z vlaku jsem nastoupila na metro, které mě ihned zmátlo, neboť vlak nestavil ve všech stanicích – v NYC totiž existují „lokální“ a „expresní“ metro-vlaky. Expresní staví jen v některých důležitých stanicích – a já byla zrovna v jednom z nich. Vystoupila jsem ale správně – na stanici Chambers Street.

---

Visiting New York has been a dream of mine for a long time, so you can probably imagine how much I was looking forward to my little trip. On Tuesday evening (May 22nd) I had Anna drive me to the airport in Charlotte, NC, I got on a plane and in about two hours I landed at the La Guardia airport in New York City. But before we landed, the plane flew over the city for a while, across the entire Manhattan… It was quite spectacular – thousands of lights, skyscrapers looking like little model houses, streets full of cars…
My friend Amalia and her mom picked me up at the airport – we recognized one another immediately, although we had only known each other from pictures before. Amalia lives with her parents on Long Island, which is a little outside the city. Their house is definitely not a typical American house – in fact, it looks like a small castle, especially the inside, because it’s full of bookshelves filled with books, and art (Amalia’s parents love art) – it’s a very beautiful place! That evening I just took a quick shower and went to sleep.
On Thursday I got up at 6:20am (yes, that early!), had breakfast with the whole family (a very European breakfast – no bacon and eggs!) and then went to catch a train to the city with Amalia’s mom. (Amalia is a school kid, poor thing – so she had to go to school.) The train ride took about 40 minutes, I think, so I was in the city by 8:30. I got on the subway, which immediately confused me, because the train didn’t stop in all stations – that’s because in NYC, there are “local” and “express” trains. The express trains stop only in some important stations – and I was on one of these. But I got off at the right station – Chambers Street.



Trochu jsem popletla datum - bylo to 23. 05./I messed up the date - it was May 23.


Wall Street, Statue of Liberty, Seaport, Brooklyn Bridge, SoHo, Chinatown… )
18 comments|post comment

Chimney Rock Park, NC - 28. 04. 2007 [04 May 2007|04:23pm]
[ mood | lazy ]

V sobotu jsme se s Annou rozhodly, že budeme aktivní, a vyrazily na pěší výlet do parku Chimney Rock (v překladu: Komínová skála). Přesvědčila jsem Annu, aby stala brzo (v 8.30), abychom v 9.30 mohly vyjet – ano, vyjet. Výlet byl sice pěší, ale jsme v Jů Es Ej (USA), což znamená, že když chcete jít na procházku, musíte nejprve jet kus autem. Náš kus bylo nějakých 50 mil, aneb zhruba 45 minut, do Severní Karolíny. Poblíž parku Chimney Rock se rozprostírá jezero Lake Lure, kde se, mimochodem, údajně natáčela zvedačková scéna z filmu Hříšný tanec.
Vjely jsme do parku, zaplatily 14 dolarů vstupné, vystoupaly (v autě) až na nejhornější parkoviště a odtud už jsme se vydaly pěkně pěšky, výše a výše...

On Saturday Anna and I decided to be active and went on a hike to the Chimney Rock Park. I persuaded Anna to get up early (at 8.30), so that we could get going at 9.30. Since we are in the USA, we had to drive first to get to a place where we could hike – we drove for about 50 miles, or 45 minutes, to North Carolina. Close to the Chimney Rock Park is Lake Lure, where, by the way, parts of Dirty Dancing were shot.
We entered the park, paid 14 dollars for entrance, climbed (in the car) to the highest parking lot and from there we walked, going higher and higher...



Jak jsme pokořily Chimney Rock./How we conquered Chimney Rock )
12 comments|post comment

Shopping! [27 Apr 2007|11:49pm]
[ mood | content ]

Byla jsem dnes nakupovat a byla jsem úspěšná:
I went shopping today and I was successful:



4 comments|post comment

Florida - Day 3/Den 3 - Universal Studios (08.04.2007) [17 Apr 2007|10:18pm]
[ mood | amused ]

Třetí den našeho pobytu na Floridě jsme se již v sedm hodin ráno museli vyhrabat z postelí – na ten den jsme si zakoupili lístek do zábavního parku filmových studií Universal a do spřízněného parku Universal Islands of Adventure (Ostrovy dobrodružství) a chtěli jsme tam být hned v devět ráno, kdy otvírali, abychom toho stihli co nejvíc, než se dostaví hlavní nával lidí. Posnídali jsme na ulici International drive, v restauraci, která nabízela All-You-Can-Eat za 4.99 (zaplatíte cenu a můžete toho sníst, kolik chcete). Ten den ráno bylo chladno, dokonce jsem vytáhla lehkou bundu. Už tak ráno bylo v parku docela dost lidí, ale s masami lidí dostavivšími se později se to nedalo srovnávat. Naneštěstí ne všechny atrakce byly v provozu již od devíti – některé až o hodinu později.

On the third day of our Florida trip we had to get out of beds at 7am already – we had bought tickets for the Universal Studios and the Universal Islands of Adventure theme parks for that day and wanted to be there when they open the gates at 9 to do and see as much as possible before the crowds arrive. We had breakfast at International Drive – it was an awesome all-you-can-eat breakfast buffet for 4.99. It was quite cold on that morning, I even had to put on my light jacket. Even in the morning there were quite many people already there, but it was nothing in comparison to how crowded it was in the afternoon. Unfortunately, not all attractions opened at 9 – some didn't open until an hour later.



Shrek 4D, Hulk-o-dráha a jiné šílenosti./Shrek 4D, Hulk-o-coaster and other insanities. )

7 comments|post comment

Florida - Day 2/Den 2 - Orlando (07. 04. 2007) [14 Apr 2007|07:33pm]
[ mood | thirsty ]
[ music | Madonna - Frozen ]

V sobotu ráno jsme pěkně vstali, posnídali v IHOPu hned vedle našeho motelu – měla jsem palačinky s jahodami a šlehačkou, olizovala jsem se až za ušima. Poté jsme nasedli do auta a vydali se na cestu do Orlanda, což nám trvalo asi hodinu.

On Saturday morning we got up, had breakfast in IHOP right next to our motel – I had pancakes with strawberry topping and whipped cream, it was incredibly yummy. Then we got into the car and drove to Orlando, which took us about an hour.



Tak z tohoto města pocházejí Backstreet Boys./This is the city the Backstreet Boys come from. )

14 comments|post comment

Florida - Day 1/Den 1 - Daytona Beach (06. 04. 2007) [11 Apr 2007|08:50am]
[ mood | okay ]

Road trip – jedna z nejtypičtějších amerických záležitostí. Tento víkend jsem absolvovala svůj první (a snad na nějakou chvíli i poslední) pořádný road trip (aneb cestu po silnici). Vyrazili jsme v noci ze čtvrtka na pátek. (V pátek bylo volno.) Vstávala jsem ve dvě ráno, ve tři byl odjezd. Autem z půjčovny – byl to jakýsi nový černý Nissan, celé auto víceméně z plastu – jsme se vydali na osmihodinovou jízdu na jih. První den: Boiling Springs (Jižní Karolína) – Daytona Beach (Florida). Druhý den: Daytona Beach – Orlando. Třetí den: Orlando. Čtvrtý den: Orlando – Boiling Springs.

Road trip – one of the most typically American things. This weekend I went on my first (and hopefully the last for quite a while) real road trip. We set out on Thursday night. (Friday was a holiday.) I got up at 2am, we left at 3am. In a rental car – it was a new black Nissan, a plastic car – we took an eight-hour ride southwards. Day 1: Boiling Springs (SC) – Daytona Beach (FL). Day 2: Daytona Beach – Orlando. Day 3: Orlando. Day 4: Orlando – Boiling Springs.


Trocha amerického ducha./A bit of the American spirit. )
17 comments|post comment

Nákupy a nový sestřih./Shopping and new haircut. [01 Apr 2007|11:26am]
[ mood | lazy ]

Jsem líná toho moc psát, takže vám ukážu jen pár obrázků...
I'm too lazy to write anything, so I'll just show you a few pics...

***** )

3 comments|post comment

Lake Bowen (25. 03. 2007) [25 Mar 2007|08:54pm]
Zatímco vy doma si užíváte sněhu, já se byla koupat… Anna a já jsme se dnes vypravily k jezeru Bowen, což je asi 10 minut jízdy od místa, kde bydlíme. Je to uměle založené jezero, ale vypadá docela pěkně. Bylo vedro jako v červenci a i když voda byla ještě chladná, plavat už se dalo. Původně jsme se domnívaly, že je koupání zakázáno (byla tam i cedule), ale když jsme viděly pár dětí, jak plavčí, taky jsme se smočily. Byly jsme ale jinak jediné, Američani na nás koukali jako na blázny.

Whereas you at home in Europe are enjoying the snow, I went swimming today… Anna and me went to Lake Bowen, which is about a 10 minute drive from where we live. It’s a man-made lake, but it looks quite neat. It was hot like in July and even though the water was a little cool, we could swim. We originally thought that swimming is prohibited (there was a sign saying so), but after seeing a bunch of kids swimming, we decided to do it, too. But we were about the only ones, the Americans who were giving us queer looks.

Lake Bowen )
7 comments|post comment

Asheville, NC (18. 03. 2007) [24 Mar 2007|11:51am]
V neděli jsme se vypravili do Asheville, což je město v Severní Karolíně asi hodinu jízdy odtud. Asheville je v horách, takže tam bylo podstatně chladněji. Bylo nám řečeno, že je to takové „město hipíků“, což určitě platí, ale hlavně v létě, kdy jsou ulice plné pouličních muzikantů a malířů atd. Ale i teď bylo vidět, jak pohodářské to město je, viděla jsem spoustu mladých lidí, které bych označila jako ‚alternativní‘, kromě toho tam je samá galerie či muzeum…

Last Sunday we went to Asheville, which is a town in North Carolina about one hour drive away from here. Asheville is in the mountains, so it was significantly colder there. We had been told that Aheville is a “hippie town” and that’s certainly true, especially in the summer time when the streets are full of street performers, musicians, painters etc. Even now, though, you could see how relaxed the town is, there were many young people who I’d describe as ‘alternative’, besides, the town is full of galleries and museums…

Asheville )
1 comment|post comment

Knihovna. / Library. [15 Mar 2007|08:35am]
[ mood | working ]

Včera večer jsem se opět donutila dojet do univerzitní knihovny a proseděla jsem tam dvě hodiny nad knihami, dělajíc si poznámky, o nichž si nejsem jistá, zda je vůbec ve své bakalářšké práci použiju. Pokud vás to zajímá, tak mé téma (které se možná ještě pozmění), zní: The role and use of pre-employment personality testing (and personality profiles) in employee selection and hiring in contemporary business environment in the USA on the example of Stankiewicz International Corporation, což by se dalo přeložit jako Úloha a využití osobnostních testů (a profilů) při výběru a najímání zaměstnanců v současném obchodním prostředí v USA na příkladu Stankiewicz International Corporation. Téma to není nezajímavé, ovšem mám trochu obavy, zda o něm budu schopna napsat 40 stran – připadá mi to nereálné. Pochopitelně bych se mohla rozepsat o jednotlivých testech, které se v dnešní době používají (pokud to někomu z vás něco řekne, tak je to například Myers-Briggs Type Indicator apod.), ale to asi nebude to pravé ořechové. Mám z toho hrůzu.
Nicméně… Chtěla jsem psát o knihovně. Všimla jsem si totiž jedné zajímavé věci. V německých univerzitních knihovnách to většinou vypadá tak, že student přijde, vybere si pár knih (přičemž od každé knihy je k dispozici několik exemplářů) a vezme si ty knihy domů. V Americe toto zřejmě není zas až tak zvykem – překvapilo mě, kolik studentů tam kolem osmé večer sedělo u stolků a dělalo si poznámky z knih. Já jsem pochopitelně zvyklá spíš na to, že si to, co potřebuji, vypůjčím a vezmu domů – proto mě taky trochu rozčiluje, že jediná možnost, jak si zde jako někdo, kdo nestuduje nikde v okolí, vypůjčit knihy spočívá v zaplacení jednorázového poplatku 75 dolarů. Pro Američany je ale zjevně normální sedět a pracovat v knihovně. No, na jednu stranu je to možná dobře, v knihovně mě aspoň nic nerozptyluje a plně se soustředím na tu kterou knihu. Na druhou stranu je ale otravné tam jezdit a nemít možnost pracovat třeba přes den v práci.

---

Last night I made myself go to the college library again and spent two hours there, making notes which I’m not even sure I’ll use for my Bachelor Thesis. In case you care, my topic (which may change) is: The role and use of pre-employment personality testing (and personality profiles) in employee selection and hiring in contemporary business environment in the USA on the example of Stankiewicz International Corporation. The topic is not uninteresting, but I’m a little worried that I won’t be able to write 40 pages about it – it seems so unrealistic. Of course I could write a lot about the individual tests that are being used today (it’s tests like the Myers-Briggs Type Indicator or the Minnesota Multiphasic Personality Inventory, in case anyone knows anything about this topic), but that’s probably not the right approach. It scares me.
Anyway… I wanted to tell you about the library. I noticed one interesting thing. In German college libraries students usually come, choose a couple of books (and there are several copies of each book available) and takes the books home. In America this is apparently not as common – I was surprised how many students were sitting there around 8pm, taking notes from books. I am, of course, used to borrowing whatever I need and taking it home with me – that’s why it bugs me a little that the only way I can borrow books here – as a person who doesn’t study anywhere in the area – is to pay a one-time fee of 75 dollars. For Americans, it’s apparently normal to sit and work in the library. Well, on one hand it’s probably a good thing because in the library I don’t get distracted by anything and I can fully focus on the book. On the other hand, driving there and not being able to work with the book during the day at work for example is slightly annoying.

post comment

Hunting Island (March 04, 2007) [11 Mar 2007|12:10pm]
V neděli ráno jsme vlastně chtěli už v sedm vyrazit, ale nakonec jsme vyjížděli až po půl deváté, protože jsme byli unavení. Naším cílem byl Hunting Island, ostrov, nacházející se asi 40 mil od Savanny, ale už v Jižní Karolíně (zatímco Savannah je v Georgii). Je to státní park a někdo mi prozradil, že se tam snad natáčely části Jurského parku.

We had been planning to leave Savannah at 7am on Sunday morning, but in the end we didn't get going until after 8:30 because we were too tired. Our destination for the day was Hunting Island, an island about 40 miles away from Savannah, but already in South Carolina (whereas Savannah is in Georgia). It's a state park and I've been told that parts of the Jurassic Park were shot there.
Jako v ráji./Like in paradise. )
10 comments|post comment

Savannah, Georgia (March 3rd, 2007). [06 Mar 2007|10:11am]
[ mood | working ]

Vstávat v sobotu v pět ráno není zrovna med, ale v případě právě uplynulého víkendu se to vyplatilo. V šest jsem s Oliverem a Marcem nasedla do auta a vyrazili jsme na výlet směrem na jih. Naším cílem byla Savannah, přímořské město téměř na hranici Jižní Karolíny a Georgie. Cestou jsme projížděli okolo měst s docela veselými názvy – jako např. Switzerland (Švýcarsko) nebo Swansea (Labutí moře).
Po zhruba třech a půl hodiny jízdy jsme vystoupili a nejprve vzali útokem turistické centrum. Abyste získali představu, zde pár faktů z Wikipedie... Savannah byla založena v roce 1733, což je na americké poměry hodně dávno. Dnes má město zhruba 130 tisíc obyvatel. Ve městě se nachází Savannah College of Art and Design (Vysoká škola umělecko-designérská), což je největší univerzita tohoto druhu v USA. V roce 1993 zde byla natočena jedna z nejslavnějších scén z filmu Forrest Gump – scéna, v níž Forrest sedí na lavičce. (Forresta Gumpa jsem dodnes neviděla, přestože se na to už kolik let chystám...)
Od turistického/informačního centra jsme se pěšky vydali do historického centra města. Nádherně svítilo sluníčko a bylo teplo.

---

Getting up at 5 on a Saturday is not something that I would fancy doing more oftne, but it was worth it this weekend. At six, Oliver, Marco and me hopped into a car and headed southwards. Our destination was Savannah, a city close to the coast, practically on the border between South Carolina and Georgia. We drove past some towns with funny names – like Switzerland or Swansea.
After about three and a half hours we arrived in Savannah and headed towards the Visitor center. Here are some Savannah trivia from Wikipedia, so that you get a better picture of the city… Savannah was founded in 1733, which – considering that we're in the US – makes it a very old city. Today, the city has about 130 thousand inhabitants. The Savannah College of Art and Design is the largest college of its kind in the States. In 1993, one of the most famous scenes from Forrest Gump was shot in Savannah – the scene in which Forrest is sitting on a bench. (I still haven't seen Forrest Gump, although I've been planning it for years…)
From the visitors' center we walked to the historical district of Savannah. The sun was shining and it was wonderfully warm.


Savannah.(very image heavy) )
15 comments|post comment

Greenville. [25 Feb 2007|11:46pm]
Včera bylo krásné počasí a původně jsme plánovali vypravit se do Charlestonu, což je při pobřeží, ale nakonec jsme to nestihli, protože Oliver musel Roberta odvézt na letiště a trvalo to déle, než jsme čekali… Takže jsme se odpoledne vypravili jen do Greenville, což je město s vysokou kvótou milionářů asi půl hodiny jízdy odsud. Byli jsme v Clevelandském parku a v centru města.

Yesterday the weather was lovely and we had originally been planning to go to Charleston, which is at the coast, but in the end we didn't go, because Oliver had to take Roberto to the airport and it took longer than expected… So in the end we only went to Greenville, which is a town with a fairly high amount of millionaires living there. It's about a half an hour away from here. We walked around the Cleveland park and downtown Greenville.

Fotky./Pictures. )
6 comments|post comment

navigation
[ viewing | most recent entries ]
[ go | earlier ]

Advertisement